Etikettarkiv: tecknat

”Things are going to become much, much worse”

Man skulle kunna säga att jag var en smula missnöjd med serieversionen av A Game of Thronessom nyligen kom ut i svensk översättning från Apart förlag. Som tur var visste jag redan när jag läste den att jag hade något mycket bättre att se fram emot från samma källa: volym fem i The Walking Dead.

Härmed varnas för några hyfsat milda spoilers om du inte läst det än, och betydligt större om du inte läst volym fyra. Proceed with care.

Anfall är bästa försvar är titeln på det nya albumet, och det är fullt av de kontraster som seriens skapare Robert Kirkman är så bra på. Ricks grupp överlevare är säkrare än någonsin efter att zombierna tog över – eftersom de låst in sig i ett fängelse. Redan i förra delen började dock sällskapet falla samman inbördes, främst exemplifierat i Tyreeses och Ricks slagsmål och Carols allt svagare grepp om livsgnistan (och verkligheten).

Ändå har man hittat någon typ av normalitet i tillvaron: Herschel odlar grödor och det diskuteras vilken film som man ska titta på när generatorn kommer igång. Hela fängelset är nu rensat på odöda och det finns gott om plats att sprida ut sig. Det är rätt trevligt att få umgås med de välskrivna karaktärerna utan att de är i ständig livsfara, jag har alltid varit svag för fasen i postapokalypsberättelser där civilisationen börjar byggas upp igen.

En helikopter som kraschar i skogen senare, och vi är tillbaka på noll igen. Flera scener i andra halvan av volym fem är det vidrigaste vi fått se hittills i the Walking Dead (och är fortfarande, 70 nummer senare, kvar på topp fem-listan). Och jag menar det förstås på bästa möjliga sätt.

Kirkman har redan tidigare tagit upp temat att människan är sin egen största fiende – värre än någonsin en zombie kan vara – men jag skulle säga att det här är vändpunkten där det blir seriens huvudfokus. Huvudsakligen beror det på en person: the Govenor. Han är helt enkelt bad news, och kommer dominera rutorna ett antal album efter det här.

Till skillnad från Daniel AbrahamA Game of Thrones vet också Robert Kirkman och tecknarna Charlie Adlard och Cliff Rathburn precis hur mycket som ska visas och vad som bör lämnas till fantasin – inte för att skygga undan för svåra ämnen utan för att göra dem än värre. Vi blir medskapare i den ondska människor gör mot varandra, i stället för voyeurer som kikar på något förbjudet på säkert avstånd.

Vi lämnas med en rätt elak cliff hanger direkt efter en rätt elak twist, och nästa del kommer bara att höja insatserna. Personligen ser jag också fram emot att äntligen bli av med Åsa-Nisse, så jag inte längre har någonting att störa mig på i de svenska utgåvorna …

Mina tidigare Walking dead-recensioner: Del ett, del två, del tre. Del fyra tar jag upp kort i min nördsommarsammanfattning, i MVG-listan.

Serieversionen av Game of thrones en besvikelse

Jag fick ju hem första delen av serieversionen av A Game of Thrones häromdagen, tillsammans med The Walking Dead volym 5. Tänkte spara Walking Dead några dagar så att ni har något positivt att se fram emot, för det här är ingen glad recension, tyvärr.

Det klart bästa i albumet är George RR Martins förord, vilket tyvärr skapar en massa förväntningar som sedan till stora delar brutalt ska krossas. Jag är mycket förtjust i Martins epos, speciellt de tre första installationerna, även så i första säsongen av tv-serien (har tänkt vänta med mitt utlåtande av andra säsongen tills den börjar gå på SVT). Så grundmaterialet är det absolut inget fel på, även om det till viss del blir problematiskt när det ska visas upp grafiskt; jag återkommer till det.

Vi kan börja med texten eftersom jag har minst problem med den. Överlag ligger den nära Martins original, och översättningen är helt okej bortsett från en liten och två något större grejer. Den lilla är just ordet ”okej”, som dyker upp i en replik från Ned Stark och sliter mig rakt ur Martins välkonstruerade fantasymedeltid och in i modern tid. Den första större grejen är ”Mörkrets väktare”. Vad är det för fel på att översätta the Night’s Watch med Nattens väktare, som i de svenska böckerna? Mörkrets väktare låter som en grupp Marvel-superskurkar. Logiken i att översätta the Night’s Watch men låta till exempel King’s Landing stå kvar på engelska är också haltande. Den andra är ”Krymplingen”. Jag vet inte vad the Imp kallas i boköversättningen, men Krymplingen är inte bara ordagrant fel utan ger helt fel känsla.

Dialogen använder Martins original ganska rakt av och fungerar bra, men av någon anledning tror Daniel Abraham som gjort serieanpassningen inte att han får använda tankebubblor eller tanketextrutor, utan i stället dyker det upp ”, tänkte hon” eller ”, tänkte han” lite här och var. Anföringsverb i serier på det sättet ger intrycket av att han inte behärskar formens uttrycksmöjligheter.

Därmed har vi kommit fram till bokens största svaghet: bilderna. Visst, de kanske i viss mån är snygga. Men de har problem med perspektiv, med att skapa inlevelse, rörelse och en illusion av liv, och framför allt: anatomi. Varenda kvinna har samma ansikte, samma getingmidja och samma silikonbröst. Det enda sättet att se skillnad på dem är hårfärg och frisyr. De är skyltdockor utan skavanker och med inget som indikerar ålder (prinsessan Mycella, Daenerys, Catelyn och drottning Cercei ser alla precis lika gamla ut).

Männen klarar sig marginellt bättre, de är actionfigurer i stället, men i princip lika svåra att hålla isär. Tyrion beskrivs av Martin inte bara som en dvärg, utan som en ful dvärg. Att Peter Dinkage som spelar honom i tv-serien är en stilig man är ingen ursäkt för att göra den tecknade versionen till en chisel jaw med korta ben.

Än mer problematiskt är skildringen av sex- och nakenscenerna med Dany. De är problematiska redan i böckerna, med en trettonåring som utnyttjas av en storvuxen barbar med Conankomplex, men där är det bara text, och dessutom från Danys perspektiv. I tv-serien löste man det hela med att göra henne, och därför alla andra, äldre. I den tecknade versionen verkar skaparna inte ha reflekterat över saken alls: här har vi en sexscen, kör på med nakenbilderna! Släng upp henne på framsidan med drakeldsbikini, vettja!

Skämmes, säger jag bara.

Finns det då inget positivt, bortsett från förordet? Tja, en del av de klassiska repliker och scener som jag saknade i tv-serien finns med här, jag tänker till exempel på Arya och Jons avsked, och efter att digervargen räddat Catelyn. The Others är isvita (att de valt att enbart kalla dem för The White Walkers i tv-serien förstärker ytterligare det fåniga i att göra dem svarta). Jag gillar blinkningen till the Sandman i scenen där den treögda kråkan lurar Bran att vakna. Och bakgrunderna är ganska snygga. Tryck- och papperskvalitet är bra, som vi blivit bortskämda med när Apart förlag gör något.

Det är allt.

(Alla håller förstås inte med mig. Få som recenserat serien överlag än så länge, vad jag kan hitta. Uppdatering: En till recension, som är inne på samma spår som mig.)

Engelsfors-tisdagar

I dag börjar smakproven inför Berättelser från Engelsfors att sippra ut på internet. Varannan tisdag (om man ska tro Kim W Andersson) eller tisdagar med ojämna mellanrum (om man ska tro Sara B Elfgren) fram till lanseringen kommer det att dyka upp teasers från tecknarna. En extra stor inför-händelse är förstås julnumret av Utopi, där hela Kim W Anderssons Elias-historia (om jag förstod det hela rätt på Swecon-panelen) kommer att publiceras. Första smakprovet är en bildruta från just den serien, som vi också fick se en sida av på ovan nämnda panel.

Uppdatering: Jag mindes tydligen fel från panelen, det är inte Elias historia som går i Utopi, utan innehållet i den har hittills inte avslöjats mer än den släppta bildrutan. Elias-historien, som vi fick se en sida av på Swecon, tecknas dessutom av Karl Johansson, inte Kim. Tack Sara för påpekandet :-)

Jakob

Serier från Engelsfors

Jag skippade bokmässan i år, vilket så här i efterhand var helt rätt beslut med tanke på min konstiga förkylning den här veckan (och att vännerna jag annars skulle bott hos haft översvämning i sin lägenhet).

Men det innebar samtidigt att jag inte fanns på plats när Sara Bergmark Elfgren, Mats Strandberg, Kim W. Andersson, Karl Johnsson och Lina Neidestam avslöjade sitt nya projekt: Berättelser från Engelsfors.

Som tur är fungerar både twitter och bloggar även utanför Svenska mässan, och de har varit sympatiska nog att inte låta oss obokmässemänniskor vänta i onödan på detaljer. Jag citerar:

Berättelser från Engelsfors innehåller åtta magiska serieberättelser. Hemligheter från det förflutna avslöjas, och även ledtrådar om vad som komma skall. Vi får se gamla berättelser ur nya perspektiv, och får ta del av hittills okända historier. Vi får träffa De utvalda innan händelserna i Cirkeln, och efter händelserna i Eld. Och vi får möta den gäckande Mona Månstråle i egen hög person.

Seriealbumet kommer att släppas i april 2013, i god tid före Nyckeln som har planerad release under hösten. Små teasers kommer släppas på Cirkeln-böckernas Facebooksida, på Twitter under taggen #bfengelsfors och i upphovsmakarnas Instagram-flöden.

Att det var något sånt här som skulle avslöjas var kanske inte jätteförvånande (min första gissning var dock en serieversion av själva böckerna), men det gör det inte mindre fantastiskt, och förhoppningsvis kan vi alla i april stämma in i Karl Johnssons ord (som jag plockar från Mats Strandbergs twitter) om att projektet är ”nördarnas perfect storm”.

Pixar har fått sin egen Pippi Långstrump

Så: Modig. Jag skriver det här inlägget bara minuter efter att jag lämnat biografen medan jag väntar på pendeltåget som ska ta mig hem, så det är verkligen mina första intryck.

Jag tyckte om den. Mycket. Jag lämnade biografen fylld av den energi som bra film alltid ger mig när jag ser den första gången (jag minns fortfarande när jag cyklade för full fart genom Sundsvall, bergig stad som den är, efter att ha sett the Matrix).

Visst, det är inte jätteorginellt. Men de bästa sagorna är de som knyter an till en gammal tradition och gör den till sin egen. Modig har en tydlig röst, och om konflikterna mellan regissör och produktionsbolag gett avtryck i slutprodukten så är det inget jag lider av just nu. Kanske att jag tänker annorlunda när jag fått smälta det hela ett tag.

Modigs grundtema är förhållandet mellan frihet och ansvar, mellan individualism och pliktkänsla. Det är inte i första hand en historia om manligt och kvinnligt, även om det är uppfriskande med två kvinnor i huvudrollerna. Fantasy är traditionstyngt, som jag redan nämnt, och det är de klassiska rollerna vi ser: prinsessa, drottning, häxa. Längre än så har vi inte kommit, men som den första Shrek-filmen tar Modig de konventioner vi är vana vid och gör något nytt med dem: jag minns fortfarande glädjen av att se prinsessan Fiona behålla sin sanna form som en ogre i nämnda films klimax.

Det här är en värld där alla är styrda av traditioner, män likväl som kvinnor, och huvudpersonen Meridas uppror är mot traditionen snarare än någon typ av patriarkat. Jag vill inte med det säga att filmen inte är feministisk, på samma sätt som exempelvis Hunger Games eller Winter’s Bone är det: den har starka kvinnor i flera av rollerna. Den klarar onekligen Bechdeltestet.

Tekniskt och artistiskt är filmen fantastisk, och man behöver bara titta på Meridas hår för att se hur mycket som hänt på animationsfronten de senaste tio åren. 3D-effekterna är däremot totalt meningslösa, men har i alla fall den fördelen att de inte kommer i vägen för historien så som dålig 3D har en tendens att göra. Jag såg filmen med orginalspråk, så kan inte säga något om hur de svenska rösterna klarar sig, men kan inte tänka mig annat än att den tappar en del utan sin skotska engelska.

Sen kan jag inte låta bli att undra var fräknarna är någonstans.

Ett nytt hem för de vandrande döda

Man vet att ens värld gått åt helvete, när det närmaste man kan komma en trygg framtid är att låsa in sig i ett högsäkerhetsfängelse. Det är vad karaktärerna i tredje samlingsalbumet av the Walking dead, med det passande svenska namnet I tryggt förvar, har att se fram emot.

Apart förlag fortsätter att imponera med sina utgåvor, precis som med nummer ett och två. Jag läste en intervju med dem för ett tag sedan där de berättade om sin plan att göra de svenska versionerna i högre kvalitet än originalen, så att även den som föredrar sina serier på engelska ska få svårt att välja.

Jag har den engelska versionen bara i digitalt format så kan inte jämföra, men det märks att man satsar på både tryck och papper i sina album. Översättningen är också fortsatt bra, jag fastnade ingenstans den här gången (kanske för att Otis knappt är med något, hans Åsa Nisse-snack var det största minuset i album två). Orvar Säfströms lyfter fram zombien som det modernaste, och därför mest skrämmande, av monster i sitt förord.

Innehållsmässigt kan jag säga att jag hade glömt hur mycket jag gillar Tyreese. Ett av de tidiga stora avslöjandena när det gäller hur de vandrande döda fungerar i Robert Kirkmans universum dyker också upp i det här albummet, vilket leder till en oväntad roadtrip tillbaka till Atlanta för Rick. Och som vanligt så visar det sig att det är människan som är det största monstret av dem alla.

Rekommendation: Köp, läs, hoppas att nästa del inte dröjer fullt lika länge.

Uppfriskande mörker i ”Kung fu panda 2″



Som alla vet så styrs Kina av påfåglarna. De är rättvisa, omtyckta och rika eftersom de har hittat på fyrverkerier. Men de har en elak son som har använt den kunskapen för att göra destruktiva saker. En siare ger den elake sonen en profetia som går ut på att om denne fortsätter som han gör kommer en stor och svartvit krigare att besegra honom. Aha, tänker den elake killen och åker iväg och dödar alla pandor. När han kommer hem blir han landsförvisad för sin elakhet. Men nu har han återvänt med ett nytt elakt vapen som kan stoppa kung fu för alltid.

Det är nu som den tjocka pandan Po och hans kung fu kompisar får i uppdrag att stoppa den elaka påfågeln. Å vem vet, kanske kommer Po att hitta inre frid på under resans gång.

Ännu en gång så har Dreamworks gjort en bra en bra och underhållande animerad film. Det är full action från första stund i denna oväntat mörka historia. Det känns uppfriskande att det är tungt och lite ont i bakgrunden till historien. Givetvis är den snyggt animerad.

Jag gillade den här filmen, den har en bra historia och ett mörker i sig som man sällan ser i ”mainstream” tecknad film. Men jag hade hellre sett att de utvecklade den mörka historien än alla fighter som de har med. För det slåss väldigt mycket, vilket visserligen är helt naturligt för en kung fu-film, men det känns ändå som att det är för mycket.

Men det är en bra, underhållande och snygg film. Se den.

Betyg från: 1-6
Underhållningsvärde: 4
Specialeffekter: 5
Historia: 4
Våld/gore: 3
Slutbetyg: 4

Imdb.com av 1/10 betyg: 7,6 (28,000 röster)

Det bästa med filmen:
Det var en ovanligt mörk film.

Det sämsta med filmen:
För mycket fightande.

De döda vandrar vidare hos svenska seriehandlare

Andra delen i the Walking dead har nu kommit ut på svenska. Apart förlag fanns på plats på bokmässan för att göra reklam för den, och i går släpptes den i butik. Samma dag låg det en avi på min dörrmatta, och ett recensionsexemplar fanns att hämta på posten (ihop med en burk kattmat med the Walking dead-tryck – något att överleva på efter att zombieapokalypsen kommer?).

Precis som del ett ger del två ett gediget intryck: omslag, tryck och papper är av hög kvalitet, namnet På drift är väl valt. Sara Årestedts översättning fortsätter att vara övervägande stabil, bortsett från en sak: Visst för att Otis är en obildad lantis, men jag har ändå svårt för att han pratar som Åsa-Nisse. På några ställen har det också smugit sig in lite svengelska uttryck (”Jag backar dig!” ropar Tyreese när han tacklar undan en zombie som är på väg att äta upp huvudpersonen Rick), men det är smådetaljer i sammanhanget.

Vi får dessutom ett väldigt trevligt förord, författat av Fredrik Strage, som knyter samman Bibelns Lasaros, Night of the living dead, Hanteringen av odöda och Jurtjyrkogården, och diskuterar hur zombiegenren i så stor utsträckning gått från samhällskritik till tutthumor, med några få undantag: the Walking dead det främsta av dessa.

Min invändning mot att de enskilda tidningarnas omslag ligger inkastade mellan kapitlen utan förklarande text kvarstår, men jag störde mig mindre på det den här gången.

Storyn som sådan, då? Ja, den är lysande förstås. För min del består det stora nöjet i att återknyta kontakten med dessa karaktärer i en enklare tid (vilket ger en fingervisning om hur fruktansvärt överjäkligt det kommer bli – det är inte särskilt muntert här heller).

Gruppen har lämnat lägret i Atlanta, långt ifrån helskinnade. På jakt efter ett nytt hem stöter de på nya människor, som tidigare nämnda Tyreese (bilden).

Robert Kirkman är en skicklig skildrare av människor och deras beteende, vilket är den största anledningen till seriens framgång: Till skillnad från så många zombiehistorier får vi här personer vi faktiskt vill se överleva. Att de sedan dör i drivor gör inte saken sämre – den enda författare jag vet som är mer osentimental när det gäller att ta död på sina karaktärer är George RR Martin.

The Walking dead är vår tids bästa zombiehistoria, oavsett medium (Henrik håller inte med mig, men han har inte läst serietidningen så tills vidare har han ingen talan) och På drift håller dess fanan högt, så jag kan bara upprepa min bedömning från förra albumet:

”Om du inte läst the Walking Dead än, och föredrar dina serier på svenska, köp. Du kommer inte att ångra dig.”

Uppdatering: När jag sent omsider läste SvD Kultur i dag upptäckte jag att de också recenserat På drift. Eller recenserat och recenserat, det är långt ifrån tydligt vad de egentligen tycker om albumet. Men Stefan Spjut har i alla fall uppenbarligen koll på sina Walking dead.

Buffy, säsong 8: Den stora sammanfattningen

Jag lovade ett slututlåtande över säsong 8 häromsistens. Tänkte försöka göra det utan spoilers (för den tecknade serien i alla fall, Buffy på tv förutsätter jag att ni sett – gör annars det innan ni ens börjar fundera på serietidningen), så att alla kan läsa. Ska se om jag lyckas.

Åttonde säsongen börjar starkt, på det hela taget. Joss Whedon skriver själv och flera skickliga tecknare ger liv åt karaktärer vi tidigare bara sett på tv-skärmen, och gör det överlag på ett bra sätt: Alltid tydligt, utan att bli fotografiskt likt (bortsett från omslagen då, som ibland är just fotografiskt lika).

Det är ofta en fröjd att återknyta kontakten med de flesta av karaktärerna från tv-serien, även om det finns smolk i bägaren på några håll (Dracula, ugh) och några ologiskheter. Personerna pratar som de ska prata (i alla fall fram till album 7), det finns många trådar att följa och en del retsamma blinkningar till femte säsongen av Angel.

Säsongens Big Bad kallar sig för Twilight, vilket i sig är ganska roligt, men det stora avslöjandet om vem det egentligen är som gömmer sig bakom den fåniga masken förstör historien en hel del för mig, och är mitt största klagomål på säsong 8.

Som tur är fungerar säsongen som helhet okej ändå, man får bara ha överseende med det (ungefär som att säsong 5 är fantastiskt trots att de korkade munkarna hade kunnat lösa hela problemet genom att göra nyckeln till säg en sten på Atlantens botten och väntat på att Glory skulle dö av hög ålder, i stället för en gnällig tonåring som man dessutom leder henne rakt till).

Under den senare delen av säsongen blir det också lite för många stora slag så att de små detaljerna försvinner. Whedon skriver själv om det i sin eftertext, och om att han är medveten om att de gick lite för långt i sin vilja att göra allting utan att behöva bry sig om en budget. Säsong 9 kommer bli annorlunda, närmare tv-seriens ton och skala. Känns lovande, tycker jag.

Ska man då, som Buffy-fan, ge sig in i den tecknade världen? Är det värt det?

Nja, är mitt svar på det. Det finns en hel del starka ögonblick i säsong 8 och jag ångrar inte att jag läst den. Men som jag var inne på redan i min första recension så förtar serietidningen en del av styrkan i slutscenen på säsong 7:

För den som vill leva kvar i Buffys begynnande leende är säsong 8 inte att rekommendera.

Och till sist: Länkar till alla albumrecensionerna.

En armé av slayers och en ny fiende
Faith the vampire slayer
Tonårsjätte raserar Tokyo (och Dracula är tillbaka)
En färd genom tid och rum
Harmony bites
Att åka ubåt till Tibet
Twilight är ondskan personifierad
Dags att förändra hela världen. Igen.

Mer Buffyläsning hittar du på Fiktiviteters sammanfattning av Whedonhelgen i början av september, som var vad som inspirerade mig till att dra igång den här recensionssvängen.

Dags att förändra hela världen. Igen.

I den här recensionen av Buffy säsong 8 kommer det att bli en del spoilers av serietidningens första säsong, eftersom det är omöjligt att säga något vettigt annars. 

Twilight är avslöjad, Buffy har haft rymdsex, en hord nya demoner anfaller jorden och Spike har dykt upp i ett enormt steampunk-luftskepp, styrt av ett gäng intelligenta insekter i jätteformat som kallar honom ”Your majesty”.

Sista delen av Buffy the Vampire Slayer, säsong 8 har en hel del att reda ut, och lyckas väl sådär på det hela taget. Efter att ha läst igenom säsongens två sista album första gången var jag mest förvirrad, men en andra genomläsning bringade en del klarhet i vad som egentligen händer och har hänt.

Last gleaming består av fyra kapitel, en epilog och en coda som förklarar hur Riley infiltrerade Twilights organisation. Epilogen lägger upp stämningen inför säsong 9 och tar upp konsekvenserna av Buffys beslut i den stora striden, men det är de fyra kapitlen som är historiens kärna.

I de kapitlen hinner vi få lite backstory för Spike och Angel (och just Angels backstory tog jag visst upp en del redan i förra recensionen, upptäcker jag nu. Oups.) Vi hinner träffa Buffys första Big Bad och återvända till kratern som var Sunnydale och vi får se en hel del oväntade allianser (å andra sidan: det här är Buffy, oväntade allianser är knappast något nytt).

Slutet bjuder på några överraskningar och en förändring av världen som till och med är större än den Buffy och Willow åstadkom i säsong 7. På gott och ont.

Vändningarna blir lite väl många fram och tillbaka, men i slutändan så är jag ändå hyfsat nöjd med Last gleaming. Nästa vecka kommer mitt utlåtande över hela åttonde säsongen, och mina förhoppningar inför säsong nio.